Q:中文字型介紹

在文件轉換時常會遇到字型的問題;其實字型的問題存在已久(不管是中文-或者廣義的漢字)。

本文主要以我們文件保全系統使用的經驗,試著理清中文字型的問題。

CJK 代表:中日韓(CJK)的統稱,表示這個字體裡面包含了中日韓…等語言中稍有微小差異的各種漢字。

免費字型

免費總是最受歡迎的,我們試著整線上的免費字型(從最近的開始),供大家參考:

Adobe的 Typekit(現已改名為 Adobe Fonts)

台灣的公司 - JustFont

文鼎科技 (Arphic )

華康字型

CNS全字庫

Google 思源 NoTo 字 (Google 所有字型)

Windows內建字型 - 這裡有教學

轉出效果


我們特別用 Derberus 轉出的結果,分別用了 Windows 內建字體,與思源 CJK 的字,做比較。(會使用思源是因為它標榜不缺字 )

Derberus字體比較

原文件是 Excel 產出的公文(xls);左、右都是 Derberus 轉出的文件,左圖為使用 Windows內建字型,右圖為使用文鼎 + 思源兩字型的結果。